Journal
“Journal” is a series of 9 photographs taken throughout the day. They try to capture a movement, a feeling, something fleeting in the moment, or something playful. There are no rules. The only thing is that the pictures have to be taken on the same day.
“Journal” est une série de 9 photographies prises au cours de la journée. Elles essaient de capturer un mouvement, une émotion, quelque chose d’éphémère dans l’instant ou de ludique. Il n’y a pas de règles. La seule chose est que les photos doivent être prises le même jour.
Friday, March 7th It’s Friday today. Vendredi 7 mars C’est vendredi aujourd’hui.
Thursday, March 7th First day of the year where I really felt the heat. (And Marco is still in Brazil.) Jeudi 7 mars Premier jour de l’année où j’ai vraiment senti la chaleur. (Et Marco est toujours au Brésil.)
Wednesday, March 5th Heard on FIP Radio today: "The sun's rays give wings to my heart." Picture 5: Steve Mercredi 5 mars Entendu sur FIP Radio aujourd'hui : "Les rayons du soleil donnent des ailes à mon cœur." Image 5 : Steve
Tuesday, March 4th Spoke to Dylan with beautiful blue eyes. His background crosses all borders: Irish, Creole, Filipino, Hawaiian, and German. Mardi 4 mars J'ai parlé à Dylan aux magnifiques yeux bleus. Ses origines traversent toutes les frontières : Irlandais, Créole, Philippin, Hawaïen et Allemand.
London, March 3rd, 2025 MISSING Last seen on Sawmill way at 7:45 pm Saturday Ist March 2025 Stella is deeply missed Stella is all black apart for her tummy, her two back legs, and her front paws Picture 5: Afrida Londres, le 3 mars 2025 DISPARUE Dernière fois vue sur Sawmill Way à 19h45, samedi 1er mars 2025 Stella manque énormément. Stella est toute noire, sauf son ventre, ses deux pattes arrière et ses pattes avant. Photo 5: Afrida
Sunday, March 2nd, 2025 It’s still too early to see butterflies Dimanche, le 2 mars 2025 C’est encore trop tôt pour voir des papillons
London, March 1st, 2025 Heard today: "I don’t want daddy’s money." Picture 5: Margot learning to ride a bike. Londres, le 1er mars 2025 Entendu aujourd’hui: "Je ne veux pas l’argent de papa." Photo 5 : Margot apprend à faire du vélo.
London, February 28th, 2025 From what I heard today: "It’s easy to fix when it’s not broken." Londres, le 28 février 2025 D’après ce que j’ai entendu dire aujourd’hui : "C’est facile à réparer quand ce n’est pas cassé."
London, February 27th, 2025 We have a lot of cheese in the fridge Londres, le 27 février 2025 Nous avons beaucoup de fromage dans le frigo
Chartres / Paris, February 26th, 2025 The gift for Franck, for when he comes. Chartres / Paris, le 26 février 2025 Le cadeau pour Franck, pour quand y vient
Chartres / London, February 26th, 2025 I didn’t have time to buy grated carrots. Chartres / Londres, le 26 février 2025 Je n’ai pas eu le temps d’acheter des carottes râpées
Chartres, February 25th, 2025 I didn’t buy any bread, but I bought some flowers. Chartres, le 25 février 2025 Je n’ai pas acheté de pain, mais des fleurs
Chartres / Borville, February 24th, 2025 I bought 3 lightly baked baguettes. Chartres / Borville, le 24 février 2025 J’ai acheté 3 baguettes pas trop cuites.
London to Chartres, February 23rd, 2025 Lucie gave/lent me a few books to read De Londres à Chartres, le 23 février 2025 Lucie m’a donné/prêté quelques livres à lire
London, February 22nd, 2025 I sowed the first lettuce seeds Londres, le 22 février 2025 J’ai semé les premières graines de laitue
London, February 21st 2025 The rain always looks heavier in the puddles Londres, le 21 février 2025 La pluie paraît toujours plus forte dans les flaques
London, February 20th, 2025 I wonder what he was watching on his phone Londres, le 20 février 2025 Je me demande ce qu'il regardait sur son téléphone
London, February 19th, 2025 The postwoman was very patient. Londres, le 19 février 2025 La factrice était très patiente
London, February 18th, 2025 I just found out that my little brother has a Tesla Londres, le 18 février 2025 Je viens d’apprendre que mon petit frère a une Tesla
London, February 17th, 2025 My eyes are tired tonight. It’s time for me to close them picture 6: Geoff Londres, le 17 février 2025 Mes yeux sont fatigués ce soir. Il est temps que je les ferme photo 6: Geoff
London, February 16th, 2025 We painted the bedroom the same colour as before Londres, le 16 février 2025 Nous avons peint la chambre de la même couleur qu'avant
London, February 15th, 2025 'From the River to the Sea' Londres, le 15 février 2025 ‘De la rivière à la mer’
London, February 14th, 2025 Tomorrow is Saturday. Londres, le 14 février 2025 Demain, c'est samed
London, February 13th, 2025 It’s Saint Valentine tomorrow, and Marco is still in Brazil Londres, le 13 février 2025 C'est la Saint-Valentin demain, et Marco est toujours au Brésil
London, February 12th, 2025 Soon, it’s going to be bright after work Londres, le 12 février 2025 Bientôt, il fera jour après le boulot
London, February 11th, 2025 I went to see Richard feeding the birds and squirrels (including one without a tail) in the park. Picture 3: Aliff and Hasan, Picture 5: Richard Londres, le 11 février 2025 Je suis allé voir Richard donner à manger aux oiseaux et aux écureuils (dont un sans queue) dans le parc. Photo 3 : Aliff et Hasan, Photo 5 : Richard Below is the link to Richard's fabulous video! https://www.youtube.com/@thereisnonewthing/shorts
London, February 10th, 2025 Trump, Trump, Trump, Trump, Trump... and it's raining a lot! Londres, le 10 février 2025 Trump, Trump, Trump, Trump, Trump... et il pleut beaucoup !
London, February 9th, 2025 Thank you, Violette Dorange. You made me cry this morning Londres, le 9 février 2025 Merci Violette Dorange. Tu m'as fait pleurer ce matin
London, February 8th, 2025 The car needs an MOT Londres, le 8 février 2025 La voiture a besoin d'un contrôle technique
London, February 7th, 2025 Thanks, Jochen, for buying the cake for Richard's birthday Londres, le 7 février 2025 Merci, Jochen, d'avoir acheté le gâteau pour l'anniversaire de Richard
London, February 6th, 2025 We no longer have hot water Londres, le 6 février 2025 Nous n'avons plus d'eau chaude
London, February 5th, 2025 February is a hard month Londres, le 5 février 2025 Février est un mois difficile
London, February 4th, 2025 It's Marco's birthday today! And he's still in Brazil. Picture 8: Johan (but not sure about the spelling) Londres, le 4 février 2025 C’est l’anniversaire de Marco aujourd’hui ! Et il est toujours au Brésil. Photo 8 : Johan (mais je ne suis pas sûr de l’orthographe)
London, February 3rd, 2025 Need to buy a CR2025 battery Picture 4: Good Morning! 3rd February 2025 Today's snack is apples and breadsticks Today’s lunch is fish cakes, Mashed potato and peas, followed by seasonal fruit. The children will focus on their weekend news. Cats are making rice Krispie dinosaur eggs and the kittens will be having fun with a science experiment! Londres, le 3 février 2025 J'ai besoin d'acheter une pile CR2025 Photo 4: Bonjour ! 3 février 2025 Le goûter d'aujourd'hui est des pommes et des gressins. Le déjeuner d'aujourd'hui est des galettes de poisson, de la purée de pommes de terre et des pois, suivi de fruits de saison. Les enfants se concentreront sur leurs nouvelles du week-end. Les chats fabriquent des œufs de dinosaure en riz soufflé, et les chatons s'amuseront avec une expérience scientifique !
London, February 2nd, 2025 It's too cold to eat ice cream. Pictures 2 and 7: Cliodhna and Keerthina / Londres, le 2 février 2025 Il fait trop froid pour manger une glace. Photos 2 et 7 : Cliodhna et Keerthina
London, February 1st, 2025 Cliodhna is singing downstairs. Picture 5: Paul / Londres, le 1er février 2025 Cliodhna chante en bas. Photo 5 : Paul
London, January 31, 2025 I forgot my fork to eat my packed lunch. Picture 1: Spencer / Londres, le 31 janvier 2025 J'ai oublié ma fourchette pour manger mon déjeuner préparé. Photo 1 : Spencer.
London, January 30, 2025 I didn't read the news today. Pictures 2 and 8: Tom and Eddie. / Londres, le 30 janvier 2025 Je n'ai pas lu les nouvelles aujourd'hui. Photos 2 et 8 : Tom et Eddie
London, January 29, 2025. Next week is Marco's birthday / Londres, le 29 janvier 2025 La semaine prochaine, c'est l'anniversaire de Marco
Tuesday 28th January / People say I have a very strong French accent / Les gens disent que j'ai un très fort accent français
Monday 27 January / I wish I could fly / J'aimerais pouvoir voler
Sunday 26th January / I have no idea how homeless people can cope with this weather today / Je n'ai aucune idée de comment les sans-abri peuvent faire face à ce temps aujourd'hui
Saturday 25th January / Cliodhna is in Ireland for her mum's birthday / Cliodhna est en Irlande pour l'anniversaire de sa mère. Picture 8: Mire Lee at the Tate Modern
Friday 24th January / I need new jeans / J'ai besoin d'un nouveau jean
Thursday 23rd January / We are waiting for Alec to come/ Nous attendons qu'Alec arrive
Wednesday 22nd January /Bo got accepted to study in China next year! / Bo a été accepté pour aller étudier en Chine l'année prochaine !
Tuesday 21st January /It's Tuesday today / C’est mardi aujourd’hui
Monday 20th January / The days are getting longer / Les jours rallongent
Sunday 19th January / Eating pasta tonight / Je mange des pâtes ce soir
Saturday 18 January / Difficult not to think about politics / Difficile de ne pas penser à la politique
Friday 17th January / I don't remember the last time I played ping pong / Je ne me souviens pas de la dernière fois que j'ai joué au ping-pong
Thursday 16th January / Got a present to see "Ballet Shoes" at the National Theatre / J'ai reçu un cadeau pour aller voir "Ballet Shoes" au Théâtre National
Thursday 16th January / Went a bit too fast on the editing yesterday / Je suis allé un peu trop vite sur la sélection des photos hier
Wenesday 15th January / I need to call my parents / Je dois appeler mes parents
Tuesday 14th January / I don't know yet what I'm going to cook tonight / Je ne sais pas encore ce que je vais cuisiner ce soir
Monday 13th January / Taking a break from ChatGPT, I went for a walk with Eve / Faisant une pause de ChatGPT, je suis allé marcher avec Eve
Sunday 12th January / Went to see the last day of the Jeff Wall exhibition at the White Cube gallery today / Je suis allé voir le dernier jour de l'exposition de Jeff Wall à la galerie White Cube aujourd'hui.
Saturday 11th January / Went to the market. The avocados are very cheap. You can get 10 for a pound / Je suis allé au marché. Les avocats sont très bon marché. Tu peux en avoir 10 pour une livre
Friday 10th January / I managed to finish my numbers. I think I went a bit too fast in the last hour. Marco is still in Brazil J'ai réussi à terminer mes chiffres. Je pense que j'ai été un peu trop rapide dans la dernière heure. Marco est toujours au Brésil.
Thursday 9th January / Yesterday during lunch break, I took a bit of sun around Euston, where HS2 is doing a lot of work. Then back home (last picture) / Hier pendant la pause déjeuner, j'ai pris un peu de soleil autour d'Euston, où HS2 fait beaucoup de travaux. Puis retour à la maison (dernière photo)